Os dejo la letra en ingles y traducida al español
DOLCE DJ MELODY
Whatever happened to the "HOPE" boy? ¿Qué pasó con el "niño de esperanza"?
Teleprompt this: "You can't stop this, OTP." Teleprompt esto: "No se puede detener esto, la Fiscalía."
You're gonna feel it when I vote, boy Te vas a sentir cuando voto, muchacho
Cuz you gotta go, ya gotta go, yeah Cuz que usted tengo que ir, ya tengo que ir, sí
MOLOTOV CHORUS MOLOTOV CHORUS
Fool me once, shame on me, shame on we Si me engañas una vez, la culpa es mía, la culpa es que
United States of America Estados Unidos de América
Fool me twice? Si me engañas dos veces? It's not gonna happen, G No va a suceder, G
One term president, OTP Un presidente acabado, OTP
VERSE 1 (MOLOTOV/UNEMPLOYED BAKER) VERSO 1 (Molotov DESEMPLEADOS BAKER)
Fool me once, it happens all the time! Si me engañas una vez, que sucede todo el tiempo!
Public education made me dumb, man La educación pública me mudo, el hombre
Barack Obama done beat me like a drum, man Barack Obama hizo un fantástico como un tambor, el hombre
Thought I was votin for hope, I was votin for a bum, man Pensé que era Votino para la esperanza, yo era Votino es un vagabundo, el hombre
I used to be a pie baker Yo solía ser un panadero pastel
Look into my eyes, all you'll see is pies Mírame a los ojos, todo lo que vemos es pasteles
I could make a french apple cobbler with a greyerre crust Yo podría hacer un pastel de manzana francesa con un greyerre corteza de
ra-double u, fat girls are lovin dude Dude ra-u doble, las chicas gordas son lovin
That was then, nowadays find me on the corner with a Mac 10 Eso fue entonces, hoy en día me encuentra en la esquina con un Mac 10
I lost my job at the bakery, Obama faked me, so I turned criminal Perdí mi trabajo en la panadería, Obama falsas, así que me resultó penal
I'm sellin dr*gs at the terminal Estoy vendiendo dr * GS en la terminal
B. B. Hussein, baby where's my job? Hussein, el bebé ¿dónde está mi trabajo?
Just words just speeches, ya weakless Sólo palabras sólo discursos, ya weakless
OTP, angry mob reppin 2-0-1-2 OTP, Reppin multitud enfurecida 2-0-1-2
Karma's gonna get you Karma's gonna get you
DJ DOLCE MELODY DOLCE DJ MELODY
Whatever happened to the "HOPE" boy? ¿Qué pasó con el "niño de esperanza"?
Teleprompt this: "You can't stop this, OTP." Teleprompt esto: "No se puede detener esto, la Fiscalía."
You're gonna feel it when I vote, boy Te vas a sentir cuando voto, muchacho
Cuz you gotta go, ya gotta go, yeah Cuz que usted tengo que ir, ya tengo que ir, sí
MOLOTOV CHORUS MOLOTOV CHORUS
Fool me once, shame on me, shame on we Si me engañas una vez, la culpa es mía, la culpa es que
United States of America Estados Unidos de América
Fool me twice? Si me engañas dos veces? It's not gonna happen, G No va a suceder, G
One term president, OTP Un presidente acabado, OTP
VERSE 2 (CONSTITUTION KATE/IRAQ SOLDIER) Verse 2 (CONSTITUCIÓN KATE / IRAK SOLDADO)
Why am I still up in Iraq, man? ¿Por qué estoy todavía en Irak, hombre?
Whats the holdup? ¿Cuál es la demora? I'm still duckin rounds in the sand, man. Todavía estoy duckin rondas en la arena, hombre.
I'm sick of smellin like a mosque after Ramadan Estoy harto de smellin como una mezquita después de Ramadán
While you smellin like some prawns and filet mignon Mientras que usted smellin como algunos camarones y filete mignon
We on the battlefield, camouflage khakis and M4's Nosotros en el campo de batalla, pantalones caqui de camuflaje y M4
Blood, sweat and tears for Iraqi's Sangre, sudor y lágrimas para Iraq
But then I look at you, sittin in the West Wing, won't do anything Pero luego te miro, sentado en el ala oeste, no hará nada
but polish up ya Nobel Peace Prize pulir, pero ya el Premio Nobel de la Paz
You dropped charges for terrorists, (WHOA) Usted retiró los cargos para los terroristas, (Whoa)
You think ya Fergie, ya glamorous (WHOA) ¿Crees que Fergie ya, ya glamorosa (Whoa)
You roam the world to apologize, bowin to Saudis, investigatin GI's Usted recorrer el mundo a pedir disculpas, Bowin a los saudíes, investigatin GI's
But pretty soon, you gonna pay the piper and I don't mean a sniper, Pero muy pronto, vas a pagar el pato y no me refiero a un francotirador,
My vote's got a teflon coat Mi voto tiene una capa de teflón
Jeremiah Wright, say it for the troops: Jeremiah Wright, dice que para las tropas:
"ya chickeeeeennnnssss...comin home to roost" "chickeeeeennnnssss ... ya Comin al gallinero"
DJ DOLCE MELODY DOLCE DJ MELODY
Whatever happened to the "HOPE" boy? ¿Qué pasó con el "niño de esperanza"?
Teleprompt this: "You can't stop this, OTP." Teleprompt esto: "No se puede detener esto, la Fiscalía."
You're gonna feel it when I vote, boy Te vas a sentir cuando voto, muchacho
Cuz you gotta go, ya gotta go, yeah Cuz que usted tengo que ir, ya tengo que ir, sí
MOLOTOV CHORUS MOLOTOV CHORUS
Fool me once, shame on me, shame on we Si me engañas una vez, la culpa es mía, la culpa es que
United States of America Estados Unidos de América
Fool me twice? Si me engañas dos veces? It's not gonna happen, G No va a suceder, G
One term president, OTP Un presidente acabado, OTP
VERSE 3 (THE MZA/BIRTHER) Versículo 3 (La MZA / nacimiento)
One term President? Un mandato del Presidente? Naw, I'm not feelin that No, yo no soy feelin que
Hardcore birther here, let me make it clear fo ya Birthe Hardcore aquí, quiero dejar claro para el ya
Barack Hussein, he isn't even president, we ain't seen a BC Barack Hussein, no es ni siquiera el presidente, no se ve en BC
He's sealed up all the evidence Está sellado todas las pruebas
OTP on my Camry, but I put a slash through the O OTP en mi Camry, pero puse una barra a través de la O
He's a zero term pansy Es un pensamiento término cero
Before Obama got elected, I was disrespected, all of my best predictions were rejected Antes de que fue elegido Obama, me faltó el respeto, todos mis mejores predicciones fueron rechazadas
But now they all come to the MZA, I'm runnin five Tea Parties, Pero ahora que todos lleguemos a la MVA, I'm runnin cinco de las Partes de té,
flanked by these freedom fighter hotties flanqueado por estos hotties Freedom Fighter
I'm a right wing extremist, can I get a witness? Soy un extremista de derecha, puedo conseguir un testigo?
You ain't down if you ain't on a watch LIST Usted no está abajo, si no está en una lista de vigilancia
Socialist medicine, I told ya Medicina Socialista, le dije ya
Spendin trillions on nothin, I told ya Billones Spendin en nada, le dije ya
Payin for abortions round the world, I told ya Payin de abortos de todo el mundo, le dije ya
Reppin OTP, even Angelina's feelin me Reppin de la Fiscalía, feelin incluso Angelina's me
DJ DOLCE MELODY DOLCE DJ MELODY
Whatever happened to the "HOPE" boy? ¿Qué pasó con el "niño de esperanza"?
Teleprompt this: "You can't stop this, OTP." Teleprompt esto: "No se puede detener esto, la Fiscalía."
You're gonna feel it when I vote, boy Te vas a sentir cuando voto, muchacho
Cuz you gotta go, ya gotta go, yeah Cuz que usted tengo que ir, ya tengo que ir, sí
MOLOTOV CHORUS MOLOTOV CHORUS
Fool me once, shame on me, shame on we Si me engañas una vez, la culpa es mía, la culpa es que
United States of America Estados Unidos de América
Fool me twice? Si me engañas dos veces? It's not gonna happen, G No va a suceder, G
One term president, OTP Un presidente acabado, OTP
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Queda prohibido hacer SPAM, promociones o insultar a otros lectores (26/01/09)